Dizi hakkında detaylı bilgi almak için dizi sayfasına gidebilirsiniz. Dizi Sayfası: Passionate Love

Yorumlar (23)

  • deryam (Ziyaretçi)

    ortalık karışıyor.. diğer çocuğa da üzülüyorum o babanın ve annenin cezasını çekiyor.. salak şu ana kadar da kıza sevdiğini bile söyleyememiş.. gerçi anlamamak için de aptal olmak gerekiyor ama dizi işte.. daha da çok bölüm var bakalım neler bekliyor bizi.. emeklerinize sağlık..

  • asirose (Ziyaretçi)

    harikaydı çok teşekkürler ellerinize sağlık

  • kidza (Ziyaretçi)

    ceviri icin teşekkürler

  • >>ahsen<< (Ziyaretçi)

    bu ikisi bence sevecek birbirini... hissediyorum hadi hayırlısı ... çeviren arkadaşlara teşekkürler...

  • rheyzz (Ziyaretçi)

    ahamda isler iyce karisiyor bakalim neolacak tesekkurler ceviri icin

  • yağmur (Ziyaretçi)

    yorumları görünce çok üzüldüm. korean ekip ve çevirmen arkadaşlarımın emeklerine teşekkürler. sizlerden daha hızlısı yokkkkkk. Hızlı isteyen arkadaşlar kendileri bir denesin çeviri nasıl yapılacak. Oturduğunuz yerden konuşmak kolay. KOREANTÜRK VE ÇEVİRMEN ARKARADAŞLAR TEŞEKKÜRLER.

  • nlgn (Ziyaretçi)

    işler iyice deişiyor çeviri için teşekkürler

  • abcdef (Ziyaretçi)

    Gizzem &Busramercan & 61Ebruss ellerinizi ve emeğinize sağlık çoook teşekkür ederim..Çeviri nerede diye durmadan söylenen kişiler yüzünden moralinizi bozmayın..kendinize vakit ayırın mutlu olun ki çevirilerinizi daha istekli ve huzurlu bir şekilde yapın.. Çevirmenler olmasa hiç izleyemeyecektik .Benim gibi çeviri gelene kadar bekleyen kişiler için FAİYTİNG ;-) Koreantürk ekibi sizden daha hızlısı yok :-) KUMAWO:-) FAYTİNG:-) Ellerinize ,emeğinize,gözlerinize vee tabiki aklınıza sağlık..

  • baby5 (Ziyaretçi)

    ben sıkıntının geç çevirmenizde olduğunu sanıyordm. çünkü diğer dizilere bakıyorum bugün orjinal gelmiş yarın bilemedin ertesi gün türkçe. o hızı görünce ister istemez öyle düşündüm şahsen ama bunu gönüllü yapıyomuşsunz o yüzden teşekkürler bu arada amacım siz çevirmenleri kırmak değildi hakkınızı helal edin

  • ebru (Ziyaretçi)

    ya çok saçma cevir ne zaman gelck diye sorabılırsnz tamam öğrenmek hakkımız ama bu şekilde konusmakta çok ayıp keyiflerinden cevirmıyo degiller ya hem pasa gönülleri bilir ister cevirir ister cevirmezler bu ınsanlarında işi var sırf siz izliceksiznz diye 24 saat dizi veviremezler bi artı the heirsn izleyen oranı daha yüksek bunu belirtmk istiyorm dikkat ettim de her dizinin altında bi sitem var..

  • Kayo (Ziyaretçi)

    Arkadaşlar yorum yaparken biraz daha yapıcı olursanız çok iyi olur,ben de bu sitenin çevirmenlerinden biri olarak şunu söyleyebilirim ki her dizi bizler için aynı öneme sahip ve en hızlı şekilde çeviriliyor.Çevirmenler olarak hiç birimiz korece bilmiyoruz ,ingilizce alt yazıların çıkmasını beklemek zorundayız ve her ingilizce alt yazıdan da çevirim yapmıyoruz.Doğru ve düzgün bir kaynaktan olmak zorunda.Ayrıca hiç bir çevirmende 24 saat pc başında oturup alt yazı bekleyemez,hepimizin özel bir hayatı, sorumlulukları var.Lütfen eleştiri yaparken bunlara dikkat ederek yazalım..

  • songulyalniz (Ziyaretçi)

    yorumlarınıza dikkat edin lütfen biz bu işi gönüllü yapıyor keyfi bir bekletme söz konusu değil kesinlikle. Falakaya yatıralım diyen arkadaş madem çok biliyorsun otur kendin çevir canım ordan atıp tutma lütfen

  • gizzem (Ziyaretçi)

    Gerçekten ama gerçekten şu yorumlarınızı okuyunca o kadar üzülüyoruz ki.Bizler bu işi yapan gönüllü bireyler olmamıza rağmen bu hakaretleri ve yersiz eleştirileri haketmiyoruz diye düşünüyorum. Hepimizin işleri güçleri okulları var. Sizlere dizi bir an önce ulaşsın diye yaptığımız çabayı göremediğiniz ve bilemediğiniz için bu şekilde ahkam kesmekte çok haklısınız. Şunu bilin defalarca söyledik ama yine bilin istiyoruz: biz bu dizinin altyazısını keyfimizden bekletmiyoruz(Zaten İngilizce altyazı gelir gelmez aynı gün içinde çeviriyoruz.). Ya da işini sallayan isteksiz yapan insanlar değiliz. Hepimiz istekli ve seri bir şekilde çeviri yapabildiğimiz için güncel bir dizinin sorumluluğu veriliyor.Ama ne yazık ki bizim de kendi hayatımıza ait meşguliyetlerimiz ve ayırmamız gereken zamanlar var. LÜTFEN ama LÜTFEN iğneyi kendimize çuvaldızı başkasına batıralım.

  • baby5 (Ziyaretçi)

    ya insaf 11-12 gelcek hala çeviri yok. lutfen heirse verilen önemi şu diziye de verin. onlarınki anında çevriliyo. o hızın yarısına da razıyız yani şimdiden teşekkürler

  • ecem (Ziyaretçi)

    ya ing alt yazı çıkmış neden çeviri yapılmıyor ille yorum yapmamız mı lazım ne zamandan beri bekliyorum her saat başı siteye bakıyorum olmaz bu kadar ya bekle bekle nereye kadar çabuk olursunuz inşallah beklemede kalıcam bu ara da son sahne ve fragman neydi öyle bittim aşk başlıyor duyrulur

  • ece (Ziyaretçi)

    Ya şu ingilizce çevir(mey)enleri falakaya yatırmak lazım hiç bizi düşünmüyolar cnm:) bizim çevirmenler gibi olsalar ya öldük meraktan:) neyse çevirmelerimize şimdiden teşekkürler

  • romance (Ziyaretçi)

    Mrh kubra roance yi izledinizmi

  • küübraaa (Ziyaretçi)

    MERAKDAN ÇATLIYCAM :)))) SÜPER YA

  • romance (Ziyaretçi)

    Ceviri nezaman olur acaba. Merak ediyorum. Simdiden tskr cevirmenlerime

  • Sule Arsv (Ziyaretçi)

    kızın annesinin ameliyattan sonra ayılma safhasındaki hali neydi yaf :pp kadın bildiğin parkinson hastası gibiydi rezil oyunculuk , koptum gülmekten

  • seval öztürk (Ziyaretçi)

    çok güzeldi kız ağlıyo ben ağlıyorum ömrümü tüketti bu dizi teşekkürler

  • karadom (Ziyaretçi)

    emeği geçenlere teşekkürler

  • küübraaa (Ziyaretçi)

    SÜPER BİR BÖLÜM DAHA... ÇEVİRİ İÇİN ÇOK TEŞEKKÜRLER :)